पहाड़ी भाषा दी नौई चेतना .

Sunday, July 29, 2018

पहाड़ां दे सुर





इक लोकगीत - कई सुर


सोशल मीडिया खासकरी नै फेसबुक कनै यूट्यूब तुहां दिया पसंदा जो ऐसा पकड़दे भई धूं देई दिंदे।  जिञा मन्‍नेया तुहां जो मधरा पसंद है कनै बोटी चौं: पंजां किस्मां दे मधरे परीह्ंदा जाऐ, जे खट्टा पसंद होऐ ता भांति भांति दे खट्टेयां दियां त्रूड़ियां बगाई दै, तां तुहां दी क्‍या डौल हुंगी? तिञा ई यूट्यूबा पर कोई पहाड़ी गीत सुणी लेया, तिनी तिह्दे अखले बखले सारे कठेरी ल्‍यौणे। फेसबुक भी इसी दाऐं इतणियां पोस्‍टां बूजी दिंदा भई दिखणे, पढ़ने, सुणने आळा अक्‍की जांदा। एह् सोशल मीडिया दा सुभाअ ई है। इनी हर गल गांह् धकणी है। खबरै गाह्क कुती टकरी जाऐ। सोशल मीडिया ताईं हर यूजर गाह्क है। तिनी दिखणा है भई यूजर कुसी न कुसी तरीके  नै चिमड़ी रैह्। खैर छड्डा।

मैं गल एह् करनी थी भई इक दिन इक प्हाड़ी गीत सुणेया धूड़ू नच्‍चेया ... । मोहित चौहान गा दा था, सदगुरु जग्‍गी होरां दे जलसे च। सदगुरु सिबरातरी जो बड़ा जलसा करदे। भांति भांति दे गीत... संगीत... ढोल नगाड़े... । इन्‍हां दूंह् मतलब मोहित कनै सदगुरु होरां मिली नै संकट संकर हरना... भी गाह्या है। पर जदेह्या लमन बैंडे आळ्यां गाह्या, तदेही मिट्ठी भाख होरनीं ते नीं लगदी। मैं नीं सुणी। मोहित चौहाने दा अपणा तरीका है। अपणियां ई तानां लांदा। एह् नौंए गायक गिटार कनै ड्रम्‍मां सौगी लोकगीतां गांदे। मिंजो एह् पसंद हन। इस मामले चे मैं सुचियारा नीं है। मैं नीं समझदा भई लोकगीत सिर्फ ढोलकिया कनै बांसुरिया नै ही गाया जाऐ तांई सुच्‍चा हुंदा। असली गल ता एह् है भई सुरीला कनै सादा होणा चाहिदा। बदलदे बग्‍तां दे असर गीतां पर भी पौंदे। इक्की जमाने च सिंथेसाइजरें लोकगीतां दा भला नीं कीता। नकली भाखां ई निकळियां। गिटार तिसते कई गुणा खरा है।

गल फिरी खिसकी नै होरती जाई रही। अहां धूड़ुए पर गल करनी है। इस गीते चे एह बिंब बड़ा जबरदस्त है। प्‍यारा। लोकल। घरेलू। शिवजी होरां धूड़ मळी लइयो कनैं जटां खलारी नै नच्‍ची पेयो। गद्दी भाइएं दिक्‍खेया कनै तिह्जो लग्‍गेया हुंगा, एह् कुण बालक है, भतोई चलेया। धूड़ू तां जणता कुसी जागते दा ई नां है। अपणे ही अड-पड़ेसे दा। जटां खलारी नै नचणे दा मतलब तिनी क्‍याड़ी भी तांह् तूंह् मड़क्‍याई होणी। जिसनै जटां खिल्‍लरियां दुसियां होणियां। फिरी नगाडे भी बज्‍जी पै। फिरी गौरां कनैं गंगा भी आई रेहियां। सैह् लड़ी पइयां। सौकणियां साही। तिन्हां दे गैह्णे औह् पै तांह् तूंह्। खरा तांडव मचेया। ताला पर कनै तानां पर। फिरी भगीरथ आया कनै गंगा जो लई गेया। धूड़ू कल्‍लम-कल्‍लाह रही गेया। एह् सारे रूप इतणे मानवी हन, इतणे अड-पड़ोसे दे, भई भगवान भी माह्णू ई बणाई तेया। एह् स्‍हाड़े लोक दी महिमा है। शास्‍तर परमातमे दियां व्‍याख्‍यां करदा। परिभाषां दिंदा। बडबडियां गल्‍लां करदा। एह्थी शिवजी म्‍हाराज धूड़ू बणी नै नचदे रैह् कनै जणासां दी घुळाटी हुंदी रेही।

मोहित चौहाने दा गीत सुणदे सुणदे, होरनां गायकां दे गायो गीत यूट्यूबा पर तरदे रैह्। सांभ आळे अरविंद शर्मा होरां सुनील राणे दा गाया धूड़ू भी यूट्यूबा पर रखेया। एह् भी बड़ा सुरीला है। सुनीले दी उवाज भी टणकदी है। राणा रिह्ड़िया पर गाणे सौगी नाटी भी पांदा रैंह्दा। बद्दळ कनै प्‍हाड़ कनै हरियाली। छैळ जी छैळ। इक गीत होर है। अभिज्ञ बैंड आळयां दो, अंशुल कपूरे दा गाह्या। । इञा लगदा भई एह् मुडेयां कुसी रेस्‍टोरेंटे च बह्यी करी गाह्या। ओथी सुणने आळे नौजुआन भी हन। थोड़े जेह् हिप्‍पी टाइप। फिरी यूट्यूबें इक होर वर्शन कड्डी लंदा। तिह्ते परंत मैं लगा टोळणा भई एह् होई नी सकदा भई करनैल होरां एह् गीत नी गाया होऐ। तिन्हां दा भी मिली गया। पर तिस सुणी इतणा मजा नीं आया। इक ता सिंथेसाइजरे दा क्‍या करिए। माफ करनेयों पर जे बजाणा ई होऐ ता चज ता चाहिदा। नईं ता क्‍या फायदा। जेह्ड़े लोक लोकगीतां च गिटार पसंद नीं करदे, सैह् सिंथेसाइजरे दे बारे च क्‍या सोचदे हुंगे?  

बगते सौगी चलदेयां चलदेयां तौर तरीके भी बदलोंदे जांदे। पर बेसुरे कनै बेताले नीं चली सकदे। नौईं पीढ़ी मेहनत करा दी है कनै नौएं-नौएं तरीके भी टोळा दी है। सोशल मीडिया दिया मेहरबानिया ते अहां दूर बैठ्यो भी दिक्‍खी सुणी लेया दे। कनैं सदगुरु दिया हजारां दिया सभा च प्‍हाड़िया दे बोल गूंजा दे। एह् सुख संतोस ता है। 






एक लोकगीत-कई सुर

कुछ दिन पहले यूट्यूब को खंगालते समय मोहित चौहान का गाया लोक गीत धूड़ू नचया... प्रकट हो गया। वह भी जग्‍गी सदगुरु के जलसे में। हजारों भक्‍तों की भीड़ में पहाड़ी का यह गीत मोहित की भाख में गूंजता है। विशाल जन समुदाय के सम्‍मुख पहाड़ी गीत की प्रस्‍तुति को देखना सुनना रोमांचकारी है। धुन को बरकरार रखते हुए मोहित ने यह गीत अपने खास अंदाज में गाया है। वे बीच बीच में अपनी चिर-परिचित तानें लेते हैं। साथ साथ सदगुरु के शिष्‍य बड़े बड़े ढोल-नगारे भी बजते रहते हैं।

गीत के बोल बड़े आत्‍मीय और घरेलू बिंब खड़े करते हैं। राख मले हुए शिव भगवान को धूड़ू कहना उन्‍हें नितांत मानवीय बना देने जैसा है, सारी दैवीय सत्‍ता को दरकिनार करते हुए। ऊपर से शिव ने जटाएं भी बिखेर लीं हैं। वे नाचने से बिखरी हैं, ऐसा नहीं लगता। धूड़ू जटाएं खलार (बिखेर) कर नाच उठा। और ढोल नगारे बज उठे। कहीं कोई उत्‍प्रेरक है जिसने शिव को नृत्‍य करने के लिए प्रेरित कर दिया है। लोक गीत का रचियता उसे अपने धरातल पर उतार कर मानवीय और साधारण बना देता है। पार्वती और गंगा को ग्रामीण स्‍त्रियों की भांति पानी भरने भेज देता है। उन्‍हें सौतेली पत्‍नियां बना कर लड़ा देता है। उनके गहने टूट बिखर जाते हैं। झगड़ा शांत करने के लिए भगीरथ गंगा को अपने साथ ले जाते हैं।

गीत के बोल, उसकी बिंबावली और धुन मनमोहक है। इसे सुनते हुए निजता, आत्‍मीयता, सहजता और ग्राम्‍यता का एहसास होता है। यह सब शिव के औघड़ चरित्र से मेल भी खाता है। दिव्‍यता को मानवीय धरातल पर उतार लाना और भी प्रियकर हो जाता है। 


Dhudu, Lord Shiva is dancing accompanied by the divine music With his hair open and feral Ganga and Gaura are going to get water Gauri inquiries from Ganga about the nature of their relationship Ganga smilingly tells her that she is the step-wife of lord Shiva Ganga and Gaura indulges in a fierce battle Resulting in the shattering of their beautiful ornaments Sage Bagirath takes Ganga with her And Shiva, the master is left alone. This song is a prayer to invoke lord Shiva to assume the form of Natraja and bless the people with his eternal dance of life and death. Any event of celebration in Gaddi life is beautifully expressed in its folk songs which is accompanied by dance and playing of gaddi traditional musical instruments (Dhol and Naggada). The hallmark of this folk song is the invocation of Lord Shiva and it catalogues the episode of deliberation between mother Paravati and holy Ganga about the status of their respective relationship with Shiva. Shiva is addressed as Dhudu (the one who is the supreme creator and destroyer and rubs the ash of the cremation ground signifying the transient nature of the mortal world). On the invocation of his devotees, Natraja , the Shiva,blesses them with Tandava (eternal dance of life and death). The song talks about the instance when Mother Paravati and Mother Ganga go to fetch water where Paravati questions Ganga about the status of relationship between two of them. Ganga affirms that she is the second wife of Shiva which results in a fierce battle between the two goddesses breaking their precious jewelry. Sage Bagirath takes away Goddess Ganga leaving Lord Shiva alone.  (Courtesy : Saambh)    


9 comments:

  1. पढ़ी लिया। छैळ छाह् छोळीय्यो।
    नौणी एह निकळेया भई जाळू तिक प्हाड़ी गीतां च सुर ताल कनै चज्ज जेह संगीते दी शक्कर नी घुळगी ताह्लु तिक प्हाड़ी गीत-संगीते जो सैह् जगह नी मिलणी जेह्ड़ी होरना आंचलिक संगीतां घेरीय्यो। सद्गुरुयें भी सौग्गी सौग्गी गाणे दी कोस्त कित्ती अपण इक्की बोरीय्या च दूँह् पैरां नै चलने ते उटाकळा तां लगणा सुभावक ही है। चलो भह्यी वी बड्डी गल्ल है। हण गांह् दिखदे जे कितड़े क कुआळू कौंह्दा है कोई।
    - तेजकुमार सेठी।

    ReplyDelete
  2. तुसां धुड़ू गीत्ते दा नौणी क्हड्डी ल्यंदा। ठीक ठीक चुणुआं बाद्य जंतरां सौगी सुरे च कनैं मिट्ठा गाई नै इ गायक सुणने आले़यां देयां दिलां पर राज करी सकदा।

    इक दो लोक गीत होर भी हन जिन्हा च धूड़ू बकरियां चारने ते लई करी तुड़केआं लाणे तक सारेयां कम्मा अप्पूं इ करदा। एह रूप घरे दे माह्णुए वाल़ा शिव जी जो भगतां दे होर भी रेड्डैं ल्योंदा।

    ReplyDelete
    Replies
    1. द्विज जी जे एह् बोल मिली जान ता लोक गीते होर भी मतलब निकळी औणेेे।।

      Delete
  3. खरी खोज खबर कित्तियो ।


    ReplyDelete
  4. असां दे लोक गीतां च लग देही मिठास है। इस जमाने च नोएँ साज भी आई गियो। गाणे वाळे नोएँ प्रयोग भी करा दे। पर मती बरी गल्ल बणा दी नीं।
    अनूप जी तुसां बड़ी खरी लो पाई। नन्द आई गया।

    ReplyDelete
  5. I read the impressions made by Anup Sethi and others regarding the change in the form and presentation of certain folk songs. I also read the comments by one of the readers who is in favour of the change. Yes, the change is inevitable but not at the cost of the spirit and the originality of the song. That is what Anup Sethi meant.
    I am reminded of the days when we used to hear the song Rabiye from the poet himself.
    Away from home I die to hear the song in the same manner.
    Dr. Kailash Ahluwalia
    CANADA
    I wrote the blog but did not know how to send it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sir, Kaman has also sung this song and is there on you tube.

      Delete